Интернет- версия проекта MegaPlus.ru

на главную | обратная связь  

Independence War 2: Edge of Chaos


Разработчик: "Particle Systems"
Издатель: "Infogrames"
Жанр: космический симулятор

Оценка: 4,5 (из 5)

Cистемные требования:
Минимальные: Pentium II-400, 64Mb RAM, 3D ускоритель
Рекомендуемые: Pentium III-600, 128Mb RAM, 3D ускоритель, джойстик

  Большой кусок породы вылетел из-под бура и разбился о противоположную стенку шахты. Мелкие осколки забарабанили в стекло кабины.
- Осторожно, папа! - вскрикнул Кэл.
- Извини, сынок, - Феликс Джонстон выровнял катер. - Видно, старею. И, кажется, я сломал бур.
- Сейчас вставлю новый, - катер Кэла уже оказался снизу. Мальчишка, ловко орудуя манипуляторами, заменил сломавшуюся деталь.
Он уже многое умеет, подумал Феликс. Не пропадет один. И я оставил ему Клая.
- Все, пап, - раздался через акустическую систему голос Кэла. - Только этот последний, больше запасных буров нет.
Больше они нам не понадобятся, мелькнуло в голове у Феликса. Он откашлялся и проговорил, стараясь, что бы голос звучал как обычно.
- Кэл, ты можешь возвращаться домой.
- Но пап, я хочу остаться и помочь.
- Ты уже много сделал. И не забывай, что сегодня твой день рождения.
- Значит, ты что-то приготовил? - в голосе сына проскользнули радостные нотки. - Хорошо, я иду.
Кэл лихо развернул свой катер, торпедой вылетел из забоя, и, облетев пару астероидов, направился в шахтерский поселок. Когда он проделал полпути, на экране коммуникатора появилось лицо незнакомого мужчины.
- Этот корабль зарегистрирован на имя Феликса Джонстона. Где он сам?
- Папа остался на шахте, - дружелюбно сообщил Кэл, - но если...
Коммуникатор погас. Незнакомец отключился.
Ну и пожалуйста, обиженно пожал плечами Кэл. Они думают, что я совсем маленький. А мне уже целых двенадцать лет.
Мальчик пристыковался к шлюзу и включил поле искусственного тяготения. Хотя большой астероид, на котором был установлен поселок, обладал своей гравитацией, но она была слишком мала для нормальной ходьбы. Кэл вылез из пилотского кресла и в несколько шагов пересек шлюз.
"С днем рождения" - поздравляли большие красные буквы на транспаранте, висящем поперек комнаты. К нему была прикреплена связка разноцветных воздушных шариков. На кровати лежал странного вида плоский ящичек. Кэл даже начал сомневаться, а для него ли это, потому что вид у данного предмета был совсем неподарочный. Больше всего он напоминал какой-то армейский прибор, причем весьма потертый.
Мальчик подошел ближе и откинул крышку. В ней оказался экран, а на нем...
- Привет, парень! - донесся из ящичка хрипловатый голос. На дисплее возникло красное лицо с быстро вращающимися глазами. - Ну ты что, говорить не умеешь?
- Вы... ты кто? - оправился от удивления Кэл.
- Я Джефферсон Клай, родился около двухсот лет назад, - представился краснолицый. - Потом... потом много чего произошло, а теперь я живу в этой фиговине.
- А, так ты конструкт, разум, помещенный в компьютер!
- Ну да. Это гораздо лучше, чем совсем умереть.
- Значит, отец мне тебя подарил?
- Подарил? - хмыкнул Клай. - Последним желанием Феликса было...
- Что значит последним желанием? - перебил, холодея, Кэл.
- А, черт, опять... стой, подожди!
Но мальчишка уже запускал свой катер.

После того, как сын улетел, Феликс несколько успокоился. Он прекрасно понимал, что его ждет, но не хотел, что бы все это произошло на глазах у Кэла. Теперь нужно подготовиться. Феликс подвел катер ко входу в шахту и закрепил на стенке детонатор. Затем он продолжил работу, прекрасно понимая, что это бессмысленно. Но надо же было чем-то заняться.
Гости не заставили себя долго ждать. В контактном списке появилось три корабля, явно летящих к шахте. Один корвет и два легких истребителя.
- Здравствуй, Феликс, - вскоре раздался знакомый голос. - Это Калеб Маас. Я пришел за своими деньгами. Ты не платишь уже три месяца!
- Послушай, Калеб, я заплатил тебе уже десять раз. Десять!
- Значит, ты отказываешься? - в голосе Калеба прозвучала угроза.
- Да, я считаю, что наши отношения исчерпаны. А сейчас мне нужно работать.
- Что ж, я предполагал такое. Извини, Феликс, но ты сам виноват. Снимите его!
Два истребителя рванулись внутрь шахты.
- Эх, не стоило так говорить, - пробурчал Феликс, разворачивая катер. Он чувствовал необычайную, опьяняющую легкость. Мучительные раздумья и трудные решения остались позади, отступать теперь некуда. Есть только два варианта: ты или тебя. Последнее реально, а первое почти недостижимо. Феликс прекрасно понимал, что тягаться с тремя боевыми вооруженными кораблями на шахтерском катере он не сможет.
Истребители приближались. Они знали, что цель беззащитна, единственное оружие катера - горный лазер, обладает очень маленьким радиусом действия. Поэтому лучше не расходовать ракеты, а воспользоваться более легким оружием. К тому же после первых выстрелов незадачливый должник может опомниться и попросить о пощаде.
Но они не знали двух вещей. Феликс Джонстон просить о пощаде не собирался. И горный лазер его катера был вчера немного переделан.
Тонкий луч резанул по одному истребителю. Вспыхнуло яркое пламя, и летательный аппарат стал разваливаться. Его напарник довольно быстро сообразил, что к чему, но, торопясь, промазал. Феликс же действовал стремительно и не промахивался.
Я совсем не постарел, удовлетворенно подумал он, когда второй истребитель рассыпался на куски. По крайней мере, сноровка осталась.
- Проклятье! - выкрикнул Калеб. - Ты покойник, Феликс!
Две ракеты рванулись в сторону шахтерского катера. Феликс ударил по кнопке активации детонатора. Последнее, что он видел, был кувыркающийся от взрыва корабль Мааса.
Блики от взрывов медленно угасали на лобовом стекле катера, а в кабине плакал Кэл, которому сегодня исполнилось двенадцать лет.

- Да, парень, я знаю, что тебе трудно, - говорил своим хриплым голосом Клай. - Но постарайся отвлечься от всего этого. Нам нужно убраться отсюда.
- Куда? - Кэл почти успокоился и сидел в кресле пилота, уставившись в одну точку.
- Я знаю одно местечко. Бери курс на Пролом Хоффера.
Кэл послушно коснулся рычагов управления. Он действовал, словно автомат. Катер удалялся от шахтерского поселка на астероиде. С воем заработал маршевый двигатель, и перегрузка вдавила мальчика в кресло.
- Куда теперь? - спросил Кэл, когда цель была достигнута.
- Видишь вон то пылевое облако. Лети к нему. Здесь у твоей бабушки была база.
- Какая база?
- Секретная. Она использовалась для налетов... В этом мусоре ее не найти никакими детекторами. Но я знаю ориентиры. Для начала подберись вон к тому астероиду.
Это продолжалось довольно долго. Кэл осторожно вел катер, а Клай указывал ориентиры. Один раз он ошибся, и пришлось все начинать сначала.
- Добрались, - произнес Клай, когда сквозь густую красную пелену проступили контуры огромной конструкции. - Это один из биобомберов, которые двести лет назад рассылали для освоения новых миров. Похоже, этот где-то ошибся поворотом. Твоя бабушка отыскала его и отбуксировала сюда. Сейчас я пошлю кодовый сигнал, который разблокирует посадочный док.
Гигантская диафрагма медленно раскрылась.
- Работает, - удовлетворенно произнес Клай. - Залетай внутрь.
- Значит, моя бабушка была пиратом? - спросил Кэл. Он постепенно оправлялся от потрясения.
- Ну да. Я бы даже сказал "благородным пиратом". Она захватывала только транспорты корпораций, которые, ты сам знаешь, выкачивают из этого скопления все ресурсы.
- Вот это круто! Я тоже буду пиратом!
- Остынь, парень! Это не так просто и романтично, как ты думаешь.
- Но лучше, чем торчать все время в шахте, как отец!
- Феликс Джонстон был отважным человеком, - строго сказал Клай. - Ты просто не все о нем знаешь. Давай-ка для начала осмотримся. Глянь на тот экран, сверху. Что там написано?
- Топливные стержни истощены, - прочитал Кэл. - Это плохо?
- Догадливый парнишка, - вздохнул Клай. - Да, это плохо.

Кэл поерзал в пилотском кресле.
- Бабушкин корабль. "Буревестник". Здорово!
- Только не думай, что ты теперь неуязвим, - осадил Клай. - Взрывается он не хуже остальных. Полетели, осмотримся. Заодно я посмотрю, как ты управляешься с бабулиным наследством. Ориентир у тебя в списке.
Корабль, чутко реагируя на малейшее перемещение управляющих рычагов, послушно выплыл из ангара.
- Сначала вон к тому астероиду, - сказал Клай.
- Я помню.
- У-у, какой внимательный. Тогда не буду тебе подсказывать.
Несмотря на то, что Кэл летел в этом пылевом облаке лишь второй раз, и по обратному маршруту, он сумел без ошибок вывести "Буревестник" в свободный космос.
- Честно говоря, думал, что ты не справишься, - проговорил Клай. - Определенно, из тебя может выйти толк. Ладно, врубай тягу.
- Это орбитальная станция Тачдаун, - раздался в наушниках голос диспетчера-автомата. - Вы вошли в нашу зону полетов. Придерживайтесь правил.
Кэл выключил маршевый двигатель и активизировал капсюльный.
- Здравствуйте. Я вижу, вы впервые здесь? - трансляция шла с корабля "Морская звезда", зарегистрированного на имя Степсонов. Пилот не стал включать видеоканал, и передавался лишь звук. Так делают многие, потому что передача изображения лишь истощает батареи и ухудшает устойчивость связи.
- Так, прогуливаюсь по новым местам, - ответил Кэл.
- Тогда позвольте поприветствовать вас от лица Степсонов.
- Кто они такие?
- Вы точно новичок. Так как наше звездное скопление расположено на самом краю галактики, то влияние правительства и закона здесь чисто номинальное. Всем заправляют разного рода группировки и, как ни печально, корпорации. Степсоны - солидный семейный клан с хорошей репутацией. В основном мы занимаемся сельскохозяйственной деятельностью.
Здесь довольно тихо, однако иногда бывают происшествия. Ну и заглядывает полиция. Так что будьте осторожны. Не стану вам мешать, возможно, еще увидимся.
- Они благоразумные люди, - прокомментировал Клай. - Вот уж полиции нам совсем незачем попадаться.
- Это почему?
- Хм... я совсем не горю желанием оказаться в руках закона, а ты вообще теперь являешься сбежавшим должником.
При этих словах мальчик нахмурился. Он давно уже определил для себя, как заплатит этот долг. И ни в коем случае не деньгами.
- Ой, смотри-ка, кто здесь появился! - мимо пронесся корабль класса "штурмфогель".
- Зеленый новичок, - отозвался остановившийся рядом корвет.
- А леталка у него приличная! Может, заберем себе?
- Точно. Пацана высадим на какую-нибудь планетку, где тепло и безопасно.
Они болтали на общей частоте, делая вид, что Кэл не слышит этих переговоров.
- Шпана, - процедил Клай. - Я надеялся, что это произойдет позже, но так уж получилось. Не бойся, Кэл, ты должен с ними справится. Старайся заходить сзади, и не подставляй свою корму.
- Что, пацан, сам вылезешь, или помочь? - "штурмфогель" приблизился вплотную.
- Отвалите, - коротко бросил Кэл, переводя энергию реактора на оружие.
- Второй заходит в хвост, - предупредил Клай.
- Ого, какой темпераментный мальчик! Ну сейчас ты получишь!
С вращением Кэл увел "Буревестник" от направленной ракеты. Затем вывел корабль в перпендикулярную плоскость, оказавшись над корветом. Пуск ракеты, а затем длинная очередь - и противник, закувыркавшись от взрыва, отлетел в сторону. Хулиганы не ожидали такого грамотного маневра, и "штурмфогель" замешкался, давая время Кэлу выполнить разворот и всадить в полуразрушенный корвет еще одну ракету.
- Ай, он меня сейчас убьет!
"Штурмфогель" наконец сообразил, что Кэл является опасным противником.
- Ну все, молись, пацан!
В сторону "Буревестника" устремились два диструптора. Кэлу удалось увернуться от первого, но второй ударил в корпус.
- Ничего, пока держимся, - успокоил Клай. - Лучше добей того, иначе они тебя зажмут.
Корвет вспыхнул белым пламенем, теряя куски обшивки.
- Тебе хана! - прокричал в эфир разъяренный "штурмфогель".
- Ой, там еще корабль приближается, - забеспокоился Клай. - Но... он помогает нам.
С десяток полос, оставляемых ракетами, протянулось к "штурмфогелю". Защитное поле корабля не сумело удержать подобный натиск, и он исчез в облаках взрывов.
- Надеюсь, я вовремя, - сказала "Морская звезда".
- Да, очень, - Кэл вытер вспотевший лоб. - Спасибо.
- Пожалуйста. Как я говорила, здесь иногда бывают происшествия. А теперь позвольте откланяться, дела.
- Всего хорошего, - только успел пожелать Кэл, и "Морская звезда", включив маршевые двигатели, пропала в просторах космоса.
- Что ж, прямо романтическая незнакомка, - пробурчал Клай. - Но здесь так: помогай другим, если хочешь, что бы помогли тебе.

- Ты думаешь, у нас получится? - спросил Кэл, нервно теребя ручку управления.
- Это зависит от тебя, - сказал Клай своим хриплым голосом. - Ладно, не жуй сопли, а бери курс на Свалку.
Когда они оказались на месте, электронный наставниек с минуту изучал ситуацию.
- Да, охрана здесь сильная, - произнес он. - Лучше будет сначала спрятаться в мусоре, потом тихо состыковаться с реактором, взять топливные стрежни и быстро смотаться. Не бойся парень, это просто.
- Я не боюсь, - с возмущением фыркнул Кэл.
- Боишься, боишься. Но молодец, виду не показываешь. Ладно, начали!
Поначалу все шло удачно. Маскируясь среди обломков, Кэл успешно подобрался незамеченным, состыковался, погрузил стержни и...
- Внимание, нарушитель! - резанул по ушам голос с одного из патрульных кораблей.
- Давай, давай, сматываемся! - заторопился Клай.
Кэл нажал кнопку отстыковки, и перевел тягу на максимум. Индикатор ракетной тревоги заморгал красным огнем.
- Ускорители включай! Уворачивайся!
Кэл дернул корабль в сторону. Мимо пронеслась красная полоса.
- Уф, совсем близко, - прокомментировал Клай.
"Буревестник" вылетел за пределы тормозящего поля, генерируемого станцией. Взвыл маршевый двигатель, и через несколько секунд Свалка осталась далеко позади.
Кэл расслабленно откинулся в кресле.
- Ну как?
- Молодец, парень. Весь в бабушку.

Кэл проснулся от внезапно вспыхнувшего света. Значит, реактор заработал. Мальчишка поднялся с лежака и прошел в командную секцию. На столе лежал ящичек с Клаем, подсоединенный через кабель к управляющему компьютеру базы.
- Ты вовремя, - поприветствовал Кэла наставник. - У нас проблемы с метеоритной защитой. Но без ремонтного дрона ее не починить, а на базе его нет.
- У папы всегда был запасной.
- Правильно. Поэтому ты сейчас смотаешься в шахтерский поселок и привезешь его. Я пока останусь здесь, проверю все системы.
- Без проблем.
- Только не надо такого гонора. Думаешь, ты теперь непобедимый пират, если развалил парочку кораблей? Лети тихо, мирно, и старайся вообще никому не попадаться.
Кэл вывел корабль из ангара и взял курс на шахтерский астероид. Воспоминания об отце нахлынули с новой силой, а в глазах защипало. Действуя, словно автомат, мальчик пристыковался к складу. Углубившись в прошлое, он не заметил приближающегося корабля.
- Ты, наверное, понимаешь, то что в сундуке - мое, - вдруг раздался вкрадчивый голос.
Кэл вздрогнул от неожиданности.
- Ты кто?
- Я Калеб Маас, кредитор твоего отца. Так как он не сумел расплатиться с долгами, все его имущество по закону принадлежит мне, - на экране коммуникатора появилось лицо незнакомца, говорившего с Кэлом в тот день.
- Убью! - прошипел мальчик сквозь стиснутые зубы. Пальцы сами откинули предохранитель на гашетке.
- Да, яблоко от яблони недалеко падает. Твой папаша тоже пытался это сделать.
Из-за астероида вынырнули два полицейских судна.
- Он покушался на вас, сэр?
- Да, и еще попытка ограбления. Уведите.
"Буревестник" задрожал, когда мощное магнитное поле схватило его в свои тиски.

Кэл Джонстон
Возраст: 27 стандартных лет
Обвинения: Уничтожение собственности компании, попытка убийства, неуплата долгов
Возраст при заключении в тюрьму: 12 стандартных лет
Приговор: 80 стандартных лет
Детали обвинения:
В соответствии с положениями соглашения от 2281 года нашей эры, Кэл Джонстон остался должен своему отцу Феликсу Джонстону. Он не смог или не захотел заплатить административный взнос в размере 10% за перенос счета .
Кэл Джонстон подтвердил, что не может жить в соответствии с его новым обязательствами, набросившись на одного из работников Маас Индастриз. Его арестовали после этого поступка.
Адвокат: Адвокат предположил, что Джонстон просто является продуктом своего воспитания, и все его преступления должны рассматриваться именно с этой точки зрения. Адвоката посчитали некомпетентным.
Известные родственники:
Феликс Джонстон (родной отец, преступник, скончался)
Лукреция Джонстон (родная бабушка, преступница, скончалась)
Заключение психолога:
Кэл стал очень популярен в тюрьме, он сильная личность и способен притягивать к себе других людей. Тесты на сообразительность он проходит с очень высокими показателями. Мы считаем, что если бы не его верность традициям предком, он смог бы стать первым кандидатом на реабилитацию и мог бы служить в системе Компиры.
Во время срока своего заключения, Кэл стал идолизировать своего отца и бабушку. Это вполне объяснимая реакция, у него мало опыта жизни во внешним мире, хотя он детально изучил опыт других.
Его талант убеждать других и тот факт, что нам не удается его изменить, позволяют посоветовать присматривать за Кэлом, так как он вполне способен поднять небольшое восстание.


Тяжелой поступью Смит вошел в отсек охраны. Дежурный громко похрапывал в своем кресле, уверенный, что заключенные никуда не денутся. Да и действительно, камеры надежно заперты, и бежать вообще-то некуда - тюрьма является орбитальной станцией.
Гулкий звук шагов пробудил дежурного. Он открыл глаза и с удивлением увидел перед собой высокого заключенного с металлической рукой. Охранник дернулся, что бы вытащить пистолет, но тяжелый железный протез ударил его в живот.
- Хорошо, - одобрил Кэл, подбирая отлетевшее оружие. - А теперь давайте выбираться отсюда.
Смит сел за терминал и углубился в изучение контрольной системы. Этот человек попал в тяжелую аварию, после которой ему восстановили утраченные части тела искусственными. Смит стал своего рода киборгом. Это дало ему большие преимущества в обращении с техникой, даже тюремное начальство нередко прибегало к его квалифицированным услугам. Таким образом Смит втихаря изучил системы безопасности. Теперь настало время применить эти знания на практике.
- Ты не мог бы побыстрее? - спросил толстяк Джафс. Он получил срок за мошенничество и контрабанду.
- Я разблокировал один из доков, - наконец сказал Смит. - Там стоит буксир, и никого нет на борту.
- Так чего же мы ждем? - Лори нервно постукивала пальцами по столу. Она была из богатого семейного клана, но пошла против воли старших. Родственники устроили подлог, и девушка оказалась в одной камере с уголовниками. Такими, как Аз. Эта женщина получила срок за пиратство, и в тюрьме даже вошла в поговорку ее невозмутимость. Сейчас она стояла, прислонившись к стенке, бесстрастное лицо с раскосыми глазами было спокойно, как всегда. По неизвестной причине Аз покровительствовала Лори с первых дней знакомства, иначе девушке пришлось бы очень плохо в тюрьме, столь отличающейся от привычного ей окружения.
- Подождите секунду, - сказал Смит. - Есть, сработало. Пошли.
Группа заключенных быстрым шагом проследовала к докам. Время было специально рассчитано, обычно в этот час охранники не появляются в коридорах. А система наблюдения была зациклена Смитом на пустой кадр.
У массивной двери дока люди остановились.
- Ты же сказал, что все сделал! - воскликнул Джафс. - Как мы теперь пройдем дальше?
- Из дежурки доки не открыть, - Смит подошел к контрольному щитку. - Нужно поковыряться здесь.
Из протеза он выдвинул универсальную отвертку и принялся снимать защитную панель.
- Поторопись, - Джафс явно стремился побыстрее покинуть негостеприимное место.
- Спокойней, - осадил его Кэл. - Нам всем тоже хочется убраться из этой консервной банки.
Кэл Джонстон был главным организатором побега и явным лидером группы. Сначала он привлек к этому делу Смита, потому что тот имел возможность нейтрализовать действие охранных систем. Сокамерником киборга на этот момент был Джафс, и скрыть от него подготовку было нереально. К тому же он оказался весьма полезным благодаря своим торговым способностям. В тюрьме он умудрялся доставать такие вещи, которые было нелегко найти даже на свободе. Джафс сумел добыть пару приспособлений, которые существенно облегчили побег.
Однажды к Кэлу подошла Аз и попросила присоединиться к заговорщикам. Фактически, это был ультиматум, так как в случае отказа Аз могла сообщить о готовящемся побеге охранникам. Сначала Кэл подумал, что проболтался Джафс, но выяснилось, что Аз догадалась обо всем сама.
- Имеющий глаза да увидит, - так прокомментировала она свое умозаключение.
Кэл слышал о прошлом этой женщины, и решил, что подобный компаньон будет полезен. Количество участников побега увеличилось до пяти человек, потому что Аз привела с собой Лори. Однако Кэл не спешил открывать все карты, а про базу своей бабушки вообще не говорил никому.
Смит чертыхнулся, а из панели посыпались искры.
- Что произошло? - спросил Кэл.
- Да задел не тот контакт, - Смит выглядел виноватым. - Похоже, активизировалась система подавления.
- Все пропало, все пропало, - запричитал Джафс. - Нам еще вкатят за попытку побега!
- Не ной, - оборвала его Лори. - Может, еще получится удрать.
- Смит, что у тебя? - поинтересовался Кэл.
- Еще немного, - киборг сосредоточенно орудовал в панели.
Послышался невнятный шум. Он стремительно нарастал, отдаваясь гулким эхом в металлической трубе коридора.
- Это ракеры, - спокойно произнесла Аз. - Система подавления сработала.
Ракеры представляли собой боевых роботов для расправы с восстаниями и тому подобными проявлениями недовольства. В тюрьме их держали на случай массовых беспорядков.
На повороте замелькали тени. Оскалившись, Лори вскинула автомат, подобранный в дежурке, и выпустила туда длинную очередь. Но два стремительно несущихся ракера увернулись, вильнув к стенкам, и продолжали приближение. Лори опять вскинула автомат, поливая огнем летящих роботов, однако обойма опустела, а бронированные ракеры нисколько не пострадали.
Кэл едва успел присесть, как над головой у него просвистела очередь. Остальные тоже попрятались за металлические ребра стенок.
- Аз, лови! - и Кэл метнул женщине-пирату пистолет.
Аз ловко поймала брошенное оружие, привычно обхватив рукоять. Но осталась стоять за массивным выступом, скрытая от выстрелов приближающихся ракеров. Видя такое поведение, Кэл начал сомневаться в правильности своего поступка. Джафс, похоже, уже считал всех покойниками и тихо привалился к стене, воздев глаза вверх.
Когда боевые роботы оказались на расстоянии десяти метров, Аз выпрыгнула из своего укрытия, раздалось несколько быстрых выстрелов, ракеры неожиданно затряслись из стороны в сторону. Один налетел на стенку и с горохотом перевернулся, рухнув на пол. Другой остановился, словно не зная, что предпринять. Аз выстрелила еще два раза, и робот, выбросив фонтан искр, с грохотом свалился вниз.
- Надо бить по сенсорам, - повернулась пират к Лори.
Смит снова склонился над панелью. Загудели сервомоторы и тяжелая плита откатилась в сторону.
- Прошу, - киборг сделал приглашающий жест в сторону закрепленного в доке корабля.
Кэл запрыгнул в кресло пилота и сразу запустил реактор. Остальные сгрудились в тесной кабине.
- Держитесь крепче, - посоветовал Кэл и отшвартовался.
Все корабли должны запрашивать у станции разрешение на стыковку и отстыковку. А судно, сделавшее это без спроса сразу вызовет подозрение. Тем более, в таком месте, как тюрьма. Поэтому Кэл сразу включил ускорители. Главное - выйти за пределы тормозящего поля, там уже никто не догонит.
Корабль вздрогнул от попадания, затем еще и еще. Очевидно, охранники уже разобрались, что к чему. Индикатор состояния энергетического щита стремительно падал. Но глаза Кэла были прикованы к другому прибору - показывавшему напряженность тормозящего поля. Когда последняя точка погасла, рука сама рванула рычаг включения маршевых двигателей. Перегрузка навалилась на людей свинцовой тяжестью. Через десять минут Кэл убрал ускорение.
- Хо-хо, мы сбежали! - радостно завопил Джафс.
- И чуть не отправились на тот свет, - добавила Лори. - Ну, теперь мы отомстим моей семейке!
- Сначала нам нужно изменить идентификационный код и вытащить сигнализацию, - сказала Аз. - Иначе эта штука сообщает каждому встречному, что корабль краденый.
- Мы учли это, - произнес Кэл. - Смит, давай координаты своего приятеля.

- А, Смит, здорово, - приветствовал их бодрый голос у станции Кюрабо. - Я не думал, что ты так рано освободишься.
- И лучше бы тебе об этом не болтать, - ответил киборг.
- Понял. Какое у тебя дело?
- Видишь ли, надо кой-чего слегка переделать.
- Ладно, помогу. Но я сейчас чист, так что не надейся, что найдешь подходящие инструменты.
- Да мне много не надо, - проворчал Смит. - Криотентор у тебя уж точно есть.
За час киборг проделал необходимые операции по переделке сигнализации и кода.
- Мы теперь развлекательное судно "Бимбо" из системы Компира, - сказал он, пролезая в кабину.
Кэл удовлетворенно кивнул:
- Отстыковываемся.
- И куда теперь? - спросила Лори. - Мне бы под аэродуш. Да и Джафсу он бы тоже не помешал, а то дышать нечем становится.
- Вот беда изнеженных девочек, вы не знаете, чем пахнет настоящий мужчина, - отпарировал толстяк.
- Тихо, - Кэл оборвал препирательства. - Я знаю место, где мы будем в безопасности, там есть душ и довольно много места. Это база моей бабушки, Лукреции Джонстон.
Краем глаза Кэл заметил, как Аз кивнула.
- Так чего же мы ждем? - воскликнула Лори. - Полетели быстрее!
Завыли двигатели, и корабль, разгоняясь устремился к пылевому облаку в Проломе Хоффера.
Шел третий час полета. Лори спала, уткнувшись в мягкое плечо Джафса, толстяк тоже дремал. Аз сидела с прикрытыми глазами, но понять спит она или нет, было сложно. Смит выудил из бардачка какие-то инструменты и тихо возился со своим протезом.
Внезапно двигатель чихнул и смолк, а все приборы на несколько секунд отключились.
- Что случилось? - встрепенулась Лори.
- В нас попала ракета, генерирующая тормозное поле, - будничным голосом сообщила Аз. - Это, скорее всего полиция.
- Мы пропали! - воскликнул Джафс. - Они выследили...
- Не обязательно, - прервала его Аз. - Так проводятся стандартные проверки.
- Но это же проверки! И если...
- Корабль "Бимбо", что вы делаете в системе Хоффера? - загремел голос, явно принадлежащий служителю закона. Два полицейских истребителя остановились неподалеку.
- Э.. просто туристическая поездка, - быстро соврал Кэл. - Говорят, Альфа Хоффера очень красива в это время года.
- Почему ваше судно числится как развлекательное, а это на самом деле буксир?
- Ох, и не говорите, - Кэл мучительно соображал, как бы отвертеться. - Я разбил свой корабль, и папа сказал, что теперь мне придется летать на этой лоханке, пока его не починят.
- Ну ладно, - было заметно, что полицейский весело ухмыляется. - Счастливого пути.
- Спасибо, - вежливо попрощался Кэл.
Канал связи прервался.
- Фу-у, повезло, - громко выдохнула Лори, казалось, не дышавшая во время всего разговора.
- Хорошо, что они поленились делать осмотр, - сказала Аз.
- Это точно, - добавил Смит. - Иначе кранты.
Кэл подождал, пока индукция тормозящего поля спадет и запустил маршевые двигатели.
Когда они подлетели к огромному пылевому облаку, Кэл сильно сомневался, а сумеет ли он правильно вспомнить дорогу к базе, спрятанной в густой каше из астероидов и мелких частиц. Радары и локаторы в таком месте оказывались бесполезными.
Сначала он нашел большой астероид, служивший первой вехой на пути к базе. И, несмотря на то, что прошло довольно много лет с последнего полета по этому маршруту, память услужливо выудила из своих глубин нужную информацию.
- Вау, какая здоровая, - произнесла Лори при виде приближающейся громадины биобомбера.
Кэл набрал код, открывающий посадочную диафрагму, и послал его узким пучком в сторону базы. Створки медленно поползли в стороны.
- Вот мы и дома, - произнес Кэл.

- Эй, Клай, ты здесь? - Кэл в сопровождении остальных участников побега вошел в диспетчерскую.
- Конечно здесь, - раздался знакомый ворчливый голос. - Куда я, по-твоему, мог деться? Ты сваливаешь на пятнадцать лет и оставляешь меня одного в компании с кофеваркой, а потом возвращаешься как ни в чем не бывало: ау, дорогая, ты дома?
Лори захихикала, Смит чуть улыбнулся.
- Ну, возникли некоторые проблемы, - сказал Кэл. - Маас засадил меня в тюрьму, и пришлось оттуда бежать.
- В тюрьму! - фыркнул Клай. - Тебя ни на минуту нельзя оставить без присмотра. Умудрился провалить пустяковое задание, и еще угодил в тюрягу.
- Ладно, Клай, хватит брюзжать. Что здесь происходило в мое отсутствие?
- Да ничего. Скукота страшная. Тебе в тюрьме явно веселее было. Кстати, эти все клоуны тоже оттуда?
- Не называй их так. Мы вместе устроили побег.
- Ого, какой гонор! Впрочем, ты и в детстве был не сахар. Так чем вы теперь намерены заниматься?
Кэл сел на пневмокресло:
- Честно говоря, еще не думал над этим. Главное было выбраться.
- У меня есть предложение, - выступила вперед Аз. - В нашем распоряжении имеется корабль, а на базе наверняка найдется пара пушек.
- Точно, - подхватил Джафс. - В ангаре стоит грузовая платформа, и у меня есть диплом квалифицированного погрузчика.
- А эта база просто идеальное место для совершения налетов на транспорты корпораций, - добавил Смит.
- Точно! - воскликнула Лори. - Давайте ограбим все корабли моего семейства!
- К тому же я могу продавать и менять товары на нужные нам вещи, - Джафс продолжал добавлять аргументы.
- Да, парень, шустрых ты ребят приволок, - рассмеялся Клай. - По крайней мере, мыслят они разумно. Решение за тобой.
Кэл обвел взглядом всю компанию.
- Не скажу, что вы меня удивили, - наконец сказал он. - Чего-то подобного я и ждал.
- А корабль мы теперь назовем "Веселым Роджером", - воскликнула Лори.
- Романтики... - проворчал Клай.

Из точки Л-перехода вынырнул транспортный корабль, окруженный четырьмя истребителями.
- Что-то ценное повезли, - прокомментировал Клай. Он был соединен с бортовым компьютером и сразу получал информацию с сенсоров. - Чем дороже груз, тем больше охрана. Нам лучше пока такое не трогать.
Кэл и сам понимал, что атаковать транспорт с многочисленным эскортом в одиночку по крайней мере неразумно. Хотя Смит хорошо повозился с угнанным буксировщиком, многое улучшив и снабдив корабль найденными на складе системами вооружения, но до армейского истребителя ему было еще далеко.
- Смотри-ка, - оживился Клай. - Похоже, это то, что нужно.
К точке подпространственного перехода приближалась грузовая платформа с одним лишь сопровождающим.
- Пойдем посмотрим, что они везут, - скомандовал Клай.
Кэл послушно взялся за рукоятки управления. Для сканирования груза нужно было приблизиться на расстояние менее пяти километров.
- Не нужно обязательно уничтожать корабль, - начал инструктаж Клай. - Достаточно его немного потрепать, и они сами сбросят груз. Пилоты гораздо больше ценят свои жизни, чем трясутся над сохранностью товара.
Кэл пристроился позади платформы, уравнял скорости и начал сканировать груз.
- Соя, вода, скафандры, - сказал он. - Дешевка.
- Ничего, на первый раз пойдет. Толкани его.
Кэл перевел всю энергию реактора на энергетический щит и активизировал ракетную установку.
- Не тяни, а то он сейчас прыгнет в подпространство, - напомнил Клай.
- Сам знаю, - пробурчал Кэл.
Взвизгнув, ракета устремилась вперед.
- Ты думаешь, что испугал меня? - раздался в наушниках голос пилота.
Истребитель сопровождения начал выполнять маневр разворота, что бы разобраться с нападающим. Кэл ожидал это, и быстро зашел ему в хвост. Задняя часть корабля наиболее уязвима, потому что именно там находятся двигатели, а энергетический щит отсутствует. Кэл пустил ракету, и, пока в магазин вставлялась другая, всадил в противника очередь из излучателя. Затем снова выпустил ракету. Большего не требовалось. Истребитель вспыхнул красным облаком и рассыпался в беззвучном взрыве.
Кэл сделал вираж и выпустил очередь по грузовой платформе.
- Хорошо, хорошо, я сдаюсь! Забирай груз.
Контейнеры отделились от транспорта и замерли в невесомости.
- Молодец, парень! - похвалил Клай. - Быстро ты их раскошелил.
Кэл наклонился к коммуникатору, вызывая Джафса.
- Уже лечу, - отозвался толстяк.
- Ну все, помечай контейнеры и можно возвращаться, - сказал Клай. - На сегодня хватит.

Кэл висел в аэродуше, наслаждаясь ощущением тугих струй, обволакивающих тело. Ему больше нравилось принимать такую ванну в невесомости, поэтому искусственная гравитация была отключена в этом сегменте базы. Неожиданно в дверь увесисто постучали.
- Вылезай, дело есть, - послышался голос Смита.
Кэл с сожалением выключил компрессор, быстро обсушился под кварцевым гигровером, накинул одежду и через минуту был в диспетчерской.
- Что произошло?
- Мы ловим очень слабый сигнал бедствия, - сказал Клай. - Позывные транспорта корпорации Маас. Наверное, он отбился от конвоя и попал в наше пылевое облако. Похоже, они себе чего-то повредили. Лакомый кусочек, а?
- Пойдем посмотрим, - Кэл отсоединил Клая от компьютера базы и взял ящичек под мышку.
- Фу, как неуважительно ты меня носишь, - ворчал наставник, пока Джонстон быстро шел к ангару.
- Хочешь, Смит тебе сделает тележку.
- А что, неплохая идея. Но сначала посмотрим, что у этих парней из корпорации Маас для нас припасено.
Кэл старался держаться бесстрастно, но при упоминании ЭТОГО имени на него черной волной накатывал гнев. Погоди, твердил он про себя, когда-нибудь ТЫ сам мне попадешься.
Контуры транспорта отчетливо проглядывались сквозь красную пыль, когда капитан корпорации заметил приближающийся корабль.
- Судно "Веселый Роджер", назовите себя и цель визита, - потребовал он.
- Засек сигнал бедствия, вот и прилетел посмотреть, - как можно беспечнее ответил Кэл.
- Помощь не требуется, сейчас здесь будут истребители компании.
- Да он врет! - воскликнул Клай. - Сигнал SOS не пробьется через эту пыль.
Кэл сначала дал очередь перед кабиной, а затем прошелся лучом по корпусу.
- Эй, что вам надо? - завопил капитан.
- Весь ваш груз. Немедленно.
- Забирай ты его к чертям собачьим!
- Спасибо, - с сарказмом поблагодарил Кэл.
В ответ раздалось только угрюмое сопение.
- Ого, смотри-ка, что у них было, - Клай принялся подсчитывать доход. - Квантовый ПБС, ракеты тормозящего поля, метеоритный щит - будет чем оснастить нашу посудину.

Джафс вошел в диспетчерскую и тяжело плюхнулся на пневмокресло.
- И не жаль тебе гонять мое бренное тело в такую даль, - простонал он.
- Привез? - спросил Кэл, продолжая изучать новые письма, пришедшие по электронной почте.
- А как же! Авторемонт второй ступени, Смит уже припаивает его к твоему "Роджеру". Правда, эти парни дороговато запросили.
- Да ладно, все равно нам ни к чему эта радиоактивная руда.
- Не скажи, можно было провернуть более выгодную сделку! - Джафс налил себе стакан сиропа кианго и с бульканьем осушил его. - Ты чего такой хмурый?
- Опять нападение мародеров, - Кэл отвернулся от терминала. - Это случается все чаще и чаще. И совершенно непонятно, кто они такие и откуда появляются.
- Ну а нам-то какое дело? Ты тоже занимаешься пиратством. Или боишься конкуренции?
- Я выбиваю груз, и не взрываю корабли зазря. А они уничтожают все.
- Так пусть мародерами занимаются те, кому положено!
- Джафс, не строй из себя невинного ребенка, - никто не услышал, как в комнате появилась Аз. - Ты прекрасно знаешь, что полиции в этом скоплении очень мало, а правительству совершенно плевать, что здесь творится.
- Ну и пусть местные этим занимаются!
- Они занимаются, - сказал Кэл. - Вот Степсоны назначили награду за каждый уничтоженный истребитель мародеров.
- Награду? - Джафс облизнулся. - Тогда это меняет дело. Что они еще пишут?
- Да вот говорят, что некий шахтер на Баркиде может кой-чего сообщить про мародеров. Надо разузнать, - Кэл встал и потянулся. - Джафс, к моему возвращению сменяй три контейнера с офисной канцелярией на ракеты.

- Здравствуйте, мистер Джонстон, - голос шахтера Кардера звучал несколько обеспокоенно. - Я много о вас слышал. Рассказывают, что вы здорово досаждаете корпорациям.
- Давай по делу, - ответил Кэл. - Что ты знаешь о мародерах.
- Видите ли, я искал новые астероиды с ураном, и случайно наткнулся на склад этих... мародеров. Я быстро оттуда смотался, но запомнил место. Выждал несколько дней и слетал туда еще раз. Ну, вы понимаете, наверняка у них там оружие, а стоит оно дорого. А лишняя денежка не помешает.
- Понимаю, - сказал Кэл. - Дальше.
- Но там опять крутилось несколько истребителей, я просто чудом удрал. Честно говоря, наведываться туда еще раз я боюсь.
- И ты скажешь мне координаты.
- Скажу. Но, видите ли, мистер Джонстон, это очень ценная информация, и я рисковал жизнью...
- Сколько тебе надо?
- Уф-ф, даже не знаю...
- Кэл, у нас гости, - предупредил Клай. В контактном списке появилось несколько новых кораблей, которые бортовой компьютер сразу определил как враждебные.
- Это мародеры! - завопил шахтер. - Они выследили меня! Не знаю как, но выследили! Спасите меня, мистер Джонстон, прошу вас!
- Не хнычь. Стой, где стоишь, а когда скомандую, удирай в сторону, - Кэл быстро увел "Веселого Роджера" за астероид, скрывающий его от радаров.
- Но меня же убьют! - всхлипнул Кардер.
- Делай, что говорю! - рявкнул Кэл.
- Хорошо придумал, а главное - быстро, - Клай сразу разгадал маневр Кэла: спрятаться от мародеров, подставив им в качестве приманки незащищенный катер шахтера, а затем неожиданно обрушиться на ничего не подозревающих гостей.
Прищурившись, Кэл смотрел на датчик расстояния. Пятьдесят километров... тридцать пять... двадцать... пятнадцать... десять... пора!
- Сваливай! - крикнул он Кардеру, одновременно выводя "Веселого Роджера" из-за астероида.
Шахтер, как пришпоренный, рванулся в сторону. Мародеры замешкались, а Кэл тем временем быстро пристроился на удобную для стрельбы позицию. Наконец нападающие разделились, один устремился за Кардером, а двое повернули в сторону Кэла.
Первый истребитель рассыпался через сорок шесть секунд после начала боя, второй продержался чуть дольше, но тоже исчез в красном взрыве. Третьего же шахтер сам вывел Кэлу под прицел.
- Спа... спасибо, мистер Джонстон, - проговорил Кардер, когда с мародерами было покончено. - Вы спасли мне жизнь. Вот координаты склада, забирайте их бесплатно.

- Ты совершенно не бережешь корабль, - ругался Смит, - Пришлось заменить кольцо синтеза и нижний доплер, а про поглотители тепла я вообще ничего не говорю! Ты гробишь их на каждом вылете!
- За тот товар, что был на складе у мародеров, мы купим три сотни поглотителей и целый ящик доплеров, - улыбнулся Кэл, которого всегда забавляло нежное отношение Смита к "Веселому Роджеру". - Ты установил компенсатор?
- Опять собираешься на большую заварушку?
- Ага. Разведчики Степсонов наткнулись на базу мародеров. Клан наскреб с десяток истребителей, что бы разнести ее на клочки, и мне предлагают возглавить это мероприятие.
- Ты прямо стал не пиратом, а борцом за справедливость, - проворчал Смит.
- Послушай, эти чертовы мародеры устраивают свои набеги все чаще и чаще, и от этого плохо всем. По-моему, нужно вмешаться.
- Тебя разве удержишь? - вздохнул киборг. - Только учти, что колец синтеза больше не осталось.
- Я послал Джафса за новыми.

- Слишком она маленькая, что бы быть основной, - задумчиво произнес Клай, когда "Веселый Роджер" с эскортом истребителей оказался возле базы мародеров.
- Похоже, это дополнительная, - согласился Кэл.
- У нас будут проблемы вон с той большой пушкой.
Возле базы находилась укрепленная платформа, на шести балках которой были установлены орудийные турели.
- К ней так просто не подберешься, - продолжал размышлять вслух Клай. - Надо чего-то придумать. Давай не будем сразу ломиться, а полетаем вокруг.
- Там какие-то контейнеры, - Кэл развернул корабль по направлению к висящим в космосе грузам.
Ведомые послушно следовали за ним.
- О, тут есть взрывчатка! - воскликнул Кэл, когда они приблизились на расстояние действия сканера.
- Нас заметили, - сказал Клай. От базы мародеров отделилось несколько истребителей.
- Всем ведомым, защищать меня, близко к базе не подлетать, - быстро скомандовал Кэл.
Он выбрал ближайший контейнер с взрывчаткой и активизировал автопилот на стыковку.
- Одного нашего сбили, - прокомментировал Клай. - Так, еще одного.
Вокруг крутились истребители, пространство разрезалось извилистыми следами ракет и всполохами лазеров. Мародеров было меньше, однако они действовали более умело. Пристыковавшись к контейнеру, Кэл развернул корабль в сторону орудийной платформы и включил ускорители на полную мощность. Разогнавшись, он сбросил взрывчатку. По инерции контейнер устремился вперед.
- Похоже, получилось, - пробормотал Клай.
Кэл рассчитал точно, контейнер со страшным грузом летел прямо в платформу. Если в него попадут, то мощный взрыв разрушит все сооружения вокруг, если же не будут стрелять по контейнеру, то он врежется в орудийный комплекс, и взрывчатка сдетонирует сама. Опасности можно было избежать, отведя платформу в сторону, но на это требовалось много времени. Сорвать план мог только какой-нибудь истребитель, намеренно столкнувшись с контейнером, что бы изменить траекторию полета смертоносного груза. Но пилоты Степсонов не давали мародерам такой возможности.
- Всем отходить! - скомандовал Кэл.
За три километра от платформы контейнер вздрогнул от попадания импульсного заряда и вспыхнул огромным белым облаком. Под взрывной волной колоссальной силы конструкции сминались легко, точно бумажные.
Оставшиеся истребители мародеров, поняв, что все кончено, бросились наутек.
- Да, работку мы провернули! - воскликнул Клай. - Первая серьезная победа над мародерами. Чем Степсоны обещали тебя наградить?

В диспетчерской было тихо, и ничто не мешало Кэлу обдумать поступившее предложение. Степсоны сообщали о том, что их информатор в корпорации Маас добыл сведения про новые турельные истребители, опытные образцы которых доставили на одну из станций.
- Клай, что ты думаешь по этому поводу, - окликнул он своего виртуального наставника.
- По какому?
- Да не придуривайся, ты уже давно прочитал всю мою почту.
- Ну, так просто на станцию не сунешься, там наверняка охраны в три ряда. Разорвут в клочки. Сам знаешь, эти парни чужих не любят.
- Чужих, - Кэл потеребил подбородок. - А мы прикинемся своими! Нужен поддельный идентификационный код!
- Котелок у тебя варит, - уважительно отозвался Клай. - Тогда полетели на Свалку, там наверняка можно добыть поддельный код.

Грузовая платформа Джафса прибизилась почти вплотную.
- Что ты приготовил, Кэл? - спросил толстяк. - Где большой транспортный корабль с дорогими товарами?
- Не сегодня, Джафс. Сейчас мы отправимся на сторожевую базу корпорации Маас.
- Это шутка, да?
- Нет, это серьезно.
- Послушай, Кэл, если у тебя не порядке с головой, то я знаю одного...
- Кончай трепаться и лучше прими посылочку.
Почтовая капсула устремилась к грузовой платформе, где была поймана направленным магнитным полем.
- Это что? - осведомился Джафс.
- Новый идентификационный код. Ты теперь мусорщик корпорации Маас. Я сейчас пристыкуюсь к тебе и буду изображать контейнер с помоями.
- Ох, Кэл, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Через несколько минут "Веселый Роджер" закрепился на площадке грузовой платформы.
- Давай Джафс, включай свою кочегарку.

- Говорит станция безопасности Маас. Вы вошли в нашу палитру полетов. Следуйте указанным курсом.
- Вроде сработало, - произнес Кэл. - Нас приняли за своих.
- А ты сомневался? - сразу откликнулся Клай. - Думаешь, мелким жуликам со Свалки незнакома твоя репутация?
- Эй, мусорщики! - коммуникатор заговорил властным голосом охранника, - почему у вас старый идентификационный код?
Кэл выругался сквозь стиснутые зубы.
- Вечно вам, оболтусам, лень следить за указаниями, - продолжал выговаривать охранник. - Быстро собирайте свое дерьмо, а потом марш за новым кодом! И без фокусов, я буду следить за вами.
Было слышно, как Джафс шумно выдохнул. Грузовая платформа, описав плавную дугу, остановилась возле висящих в пустоте мусорных контейнеров.
- Вон там упаковка с истребителями, - Клай вывел маркер на обзорное стекло. - Хм, странно, болтается сама по себе, без всякой охраны.
- Наверное, они уверены, что стащить невозможно.
- Просканируй область рядом в дельта-спектре и мю-диапазоне, - велел Клай.
Кэл наклонился к локаторам.
- Мда, у них наведенный сигнальный луч. Если сдвинуть контейнер, поднимется тревога.
- Все, ничего не получится, давайте лучше уберемся отсюда, - мгновенно предложил Джафс.
- Подожди, - Кэл быстро думал. - Если под луч подпихнуть другой контейнер, то сигнализация, скорее всего, не сработает.
- Хорошая идейка, - одобрил Клай. - На наше счастье, тут неподалеку ошивается ремонтный дрон. Попытайся установить над ним контроль, а затем он перетащит грузы.
После десяти минут манипуляций Кэлу удалось перехватить управление дроном. Затем он принялся осуществлять подмену. Все прошло на удивление гладко, и вот уже контейнер с истребителями загружается Джафсом на грузовую платформу.
- Ого-го, - восторженно завопил толстяк, когда легкое подрагивание, сопровождающее закрепление контейнера, закончилось. - Мы сперли такую вещь прямо из-под носа у охраны!
- Не ори раньше времени, - пробурчал Кэл. - Нам еще предстоит отсюда выбраться.
- Ну, здесь ты можешь меня не учить. Драпать я и сам умею.
Перегрузка вдавила Кэла в кресло.
- Эй, мусорщики, куда вас понесло? - раздался окрик охранника.
В ответ Джафс отпустил нецензурную шутку.
- Что?! - взъярился охранник.
Джафс позволил себе весьма грубое выражение относительно умственных и физических способностей собеседника, а так же снабдил свою речь кратким, но очень емким предсказаниями судьбы охранника.
- Тебе конец, болтун, - прошипел тот. - Пусть мне вкатят взыскание, но сейчас...
И корвет устремился в сторону грузовой платформы.
- А наш толстячок неплохой стратег, - одобрительно заметил Клай. - Если бы мы тихо сматывались, то этот парень из охраны поднял бы тревогу. Сейчас он жаждет лично разобраться с нами, и вопить не будет. Это дает некоторое время.
- Джафс, а если он сейчас стрелять начнет? - спросил Кэл.
- Возле станции не осмелится. И потом, сначала он попадет в тебя, потому что ты сзади.
- Успокоил, спасибо.
- Да не бойся, эти охранники как штампованные, только рефлексы и никаких мозгов. Я их хорошо изучил в свое время.
Корвет приближался. Охранник заложил вираж, и развернулся, оказался лицом к лицу с грузовой платформой.
- Я буду жарить тебя на медленном огне, - объявил он.
- Сопляк, - буркнул Джафс. - Кэл, вкати ему пару горячих.
Платформа крутанулась, и пристыкованный "Веселый Роджер" оказался напротив корабля охраны. Кэл моментально сбил ускорители и повредил реактор.
- Тревога! - опомнился незадачливый мститель.
- Сматываемся! - весело объявил Джафс. До границы тормозящего поля, генерируемого станцией, оставалось совсем немного. Через двадцать четыре секунды заработали маршевые двигатели и грузовая платформа растворилась в бездне космоса.

Артём Войтенков
mega@megaplus.ru